Interpolations to the printed text of the abridged Melibeus
Bämler’s treatment of his texts, his modifications and modernisations, are well known, and the abridged Melibeus is no exception to his practise. He introduces two significant interpolations, which survive also in the dependent prints from both Augsburg and Strasbourg. Bämler’s first interpolation is in chapter XI, and is in the form of a gloss, immediately preceding a speech by Jesus Sirac (corresponding to Sundby 329). It includes the proverb "Jst dz enndt güt / so ist es alles gütt" (Samuel Singer, Sprichwörter des Mittelalters III (Berne: 1947), n° 34.3) His second interpolation, a few lines below (Sundby 3224), is another proverb, this time from pseudo-Freidank: "Halt dein hercz in stiller hüt / wenn weyter rat tüt selten güt." This latter is not to be found in any edition of Freidank, nor in Singer.
Probably the most interesting interpolation is one introduced by Grüninger in his edition of about 1495 and carried over into dependent Strasbourg prints. At the end of chapter XVI (Sundby 424) we have a lengthy interpolation containing, among other things, the proverb "Gehiell ich sy gehellen Vernyn ichs sy vernyns" – another proverb not found in Singer, nor in any other collection of mediæval proverbs that I have consulted. Fischer (Hermann Fischer & Wilhelm Pfleiderer, Schwäbisches Wörterbuch, VI volumes in 7 parts (Tübingen: 1904-1936), s. v. "gehellen") records the verb "gehellen" being used in this sense in Swabian from the early sixteenth century. This would mean that Schobser’s Augsburg edition of 1496, copied from Grüninger, is one of the earliest witnesses to this verb in Swabian. The same interpolation contains a clear allusion to the Æsopic fable of "Belling the cat": "Und will keyner der kaczen die schell anhenken und forcht yeglicher er thü wider den willen den er vor von dem ratforsschenden verstanden hat / darumb ist mer zeratten synen willen vorhyn nit zü erzeigen." The origin of this fable is unclear. Though modern collections exclude it, Jacobs (Joseph Jacobs, The Fables of Æsop (London: 1912)) does include it in his edition of the fables (pp. 159-161), while suggesting (p. 216) Abstemius or Bidpai as possible originators. The fable of "Belling the cat" was by this time proverbial throughout Europe – as here in the Melibeus. There are many more witnesses for its popularity in the mediæval period and later in, for example, English and French, as well as in German. (La Fontaine includes it, Skelton alludes to it in his Colin Clout, it provided a nickname for Archibald Douglas, fifth earl of Angus, due to his dealings with James III at Lauder Kirk in 1482, and William Langland uses it in the prologue to his Piers Plowman (texts B and C), where the cat is identified with John of Gaunt. More details may be found under J 671.1 of Stith Thompson, Motif-Index of Folk-Literature IV, 2nd edition (Copenhagen: 1957)).
Alternative ending to the prints
Grüninger copied his text from a copy of Bämler’s edition which arrived in Strasbourg with the last two sheets missing. This means that the last chapter of the abridged Melibeus "Wann der rat oder die gelüpt ist zuverwandeln," beginning at the bottom of 31v of Bämler’s edition (Sundby 6115, chapter XXIX), is omitted. In place of this, Grüninger substitutes two chapters from another, unidentified source, presumably from a work he had at hand in his library or workshop. These two chapters are taken from a work which is, like the Melibeus, didactic in purpose, though they do not, unlike the Melibeus, make any reference to classical or other authors. These two chapters are, of course, repeated in the dependent prints. With these prints, therefore, the correct ending is missing, and all reference to the narrative framework, to Melibeus and Prudentia, is lost.
¶ wem der rat oder gelüpt verwandlet soll oder mag werden
Zü dem ersten von dem rat zesagen ist zü mercken das in der geschrifft gefunden würt zweyerley rattes. Eyner heißet der rat der ersamkeit oder würdigkeit der würt geben gewonlich vonn obern an welchem thün oder laßen inn der sach des rattes sol erfordret und erlangt werden. Als wann eyner wölt volbringen etwas das doch ym nit erlobt wer oder nit und fragte synen obern der gewalt hett. welcher im antwürte ich rat dir nit das du das thüest. Disem rat ist man schuldig nach zekomen unnd gehorsam zü syn. Als man das geschriben hat an vil manchen enden in beyderley rechten geistlichen unnd ouch weltlichen. Von dem ist myn antwurt. Das er vonn dißen dem er geben würt / nit sol oder mag zimlich verwandlet werden. Der ander heyßet der rat der volkomenheit. Von dem unser behalter Cristus in dem heyligen evangelio sagt. Wiltu behalten werden so verkouff alles das du hast unnd gib das armen lüten unnd volg mir nach. Dißem rat ist man nit schuldig nach zekomen wie wol es güt wer unnd das aller beste der im nach keme. und darumb ist myn antwürt. Das disser rat oder des glichen wol mag von dißem dem er geben würt verwandlet oder verlassen werden. Aber vonn dem rat den man gewonlich pfligt zü nemen von den menschen. wann der selbig mag und sol verwandlet werden von dem der in gibt. Sprich ich nach underrichtung der gschrifft. Wan uß verwandlung des rattes der ander würt gehynderet oder geschediget mag und sol gemeynlich der rat nit verwandlet werden. Wann aber das nit enist so mag er wol verwandlet werden. Nach dem gemeynen wort das man spricht. Deß wyßen sy verwandlung synes rattes Das ist züverstän nach lüt des vorgemelten beschluß. Also sagend uns die recht gemeynlich.
¶ Von der gelüpt
Zü dem anderen ist zesagen wann die gelüpt sol oder mag verwandlet werden. Jst myn antwürt also. das die gelüpt sy sig slecht groß oder gemeynlich die sol und mag nit verwandlet werden / sunder gehalten werden. ußgenomen etliche sache oder stück deren gemeynlich syben werden erzelet / Die erst sach wan die gelüpt in eyn besser ding gekert so mag sy wol verwandlet werdenn. dem nach als die recht wysent. Der wer nit geheyssen ein ybertretter der gelüpt. der sy in ein bessers verwandlet. Die ander / wan die gelüpt beschicht mit einem züsatz so mag sy wol verwandlet werden. als wan einr dem anderen gelopt hett hundert gülden wan er im ein rock machte wan dan dißer den rock nit machte wer der erst nit schuldig die hundert güldin zü geben. Die drit wan disser der die gelüpt thut nit hat eynen fryen willen und gewalt zü thün als eyn ordenß man der synen willen in synes oberen gewalt hat gesetz. Die vierd ist / wan das beschicht von gewalt des babstes uß redlichen ursachen mag ouch verwandlet werden. Die fünfft / wan die gelüpt in ir selber oder in ir natur unzimlich böß ist. uff das sagent die recht. Jn verheißung bößer ding sol abgeschnitten werden der glob oder die gelüpt Die sechste / wan gebrist die ursach darumb dir gelüpt geschehen ist dan so mag die gelüpt ouch verwandlet werden. Die sübende / wan die gelüpt nit gantz volbracht und geendet ist so mag die ouch verwandlet werden. Als wann eyner ym fürsatz etwas züthon und doch nit in der meynigung das er sich das buntlich mach zethun / so mag das fürgesatz werck ouch wol unvolbracht bliben und ouch nit.