Protocols of the
Translated from the Russian of Sergyei A.
THE author of this translation of the famous Protocols was himself a victim of the Revolution. He had lived for many years in Russia and was married to a Russian lady. Among his other activities in Russia he had been for a number of years a Russian Correspondent of the Morning Post, a position which he occupied when the Revolution broke out, and his vivid descriptions of events in Russia will still be in the recollection of many of the readers of that journal. Naturally he was singled out for the anger of the Soviet.
On the day that Captain Cromie was murdered by Jews, Victor Marsden was arrested and thrown into the Peter-Paul Prison, expecting every day to have his name called out for execution. This, however, he escaped, and eventually he was allowed to return to England very much of a wreck in bodily health. However, he recovered under treatment and the devoted care of his wife and friends.
One of the first things he undertook, as soon as he was able, was this translation of the Protocols. Mr Marsden was eminently well qualified for the work. His intimate acquaintance with Russia, Russian life and the Russian language on the one hand, and his mastery of a terse literary English style on the other, placed him in a position of advantage which few others could claim. The consequence is that we have in his version an eminently readable work, and though the subject-matter is somewhat formless, Mr Marsden’s literary touch reveals the thread running through the twenty-four Protocols.
It may be said with truth that this work was carried out at the cost of Mr Marsden’s own life’s blood. He told the writer of this Preface that he could not stand more than an hour at a time of his work on it in the British Museum, as the diabolical spirit of the matter which he was obliged to turn into English made him positively ill.
Mr Marsden’s connection with the Morning Post was not severed by his return to England, and he was well enough to accept the post of special correspondent of that journal in the suite of HRH the Prince of Wales on his Empire tour. From this he returned with the Prince, apparently in much better health, but within a few days of his landing he was taken suddenly ill, and died after a very brief illness.
May this work be his crowning monument! In it he has performed an immense service to the English-speaking world, and there can be little doubt that it will take its place in the first rank of the English versions of “The Protocols Of The Meetings Of The Learned Elders Of Zion”.
OF the Protocols themselves little need be said in the way of introduction. The book in which they are embodied was published by Sergyei Nilus in Russia in 1905. A copy of this is in the British Museum bearing the date of its reception, August 10, 1906. All copies that were known to exist in Russia were destroyed in the Kerensky regime, and under his successors the possession of a copy by anyone in Soviet land was a crime sufficient to ensure the owners of being shot on sight. The fact is in itself sufficient proof of the genuineness of the Protocols. The Jewish journals, of course, say that they are a forgery, leaving it to be understood that Professor Nilus, who embodied them in a work of his own, had concocted them for his own purposes.
Mr Henry Ford, in an interview published in the New York World, February 17th, 1921, put the case for Nilus tersely and convincingly thus:
“The only statement I care to make about the Protocols is that they fit in with what is going on. They are sixteen years old, and they have fitted the world situation up to this time. They fit it now.”
Indeed they do!
The word ‘Protocol’ signifies a précis gummed on to the front of a document, a draft of a document, minutes of proceedings. In this instance, ‘Protocol’ means minutes of the proceedings of the Meetings of the Learned Elders of Zion. These Protocols give the substance of addresses delivered to the innermost circle of the Rulers of Zion. They reveal the concerted plan of action of the Jewish nation developed through the ages and edited by the Elders themselves up to date. Parts and summaries of the plan have been published from time to time during the centuries as the secrets of the Elders have leaked out. The claim of the Jews that the Protocols are forgeries is in itself an admission of their genuineness, for they never attempt to answer the facts corresponding to the threats which the Protocols contain, and, indeed, the correspondence between prophecy and fulfilment is too glaring to be set aside or obscured. This the Jews well know and therefore evade.
The presumption is strong that the Protocols were issued, or reissued, at the First Zionist Congress held at Basle in 1897 under the presidency of the Father of Modern Zionism, the late Theodore Herzl.
There has been recently published a volume of Herzl’s ‘Diaries’, a translation of some passages which appeared in the Jewish Chronicle of July 14, 1922. Herzl gives an account of his first visit to England in 1895, and his conversation with Colonel Goldsmid, a Jew brought up as a Christian, an officer in the English Army, and at heart a Jew nationalist all the time. Goldsmid suggested to Herzl that the best way of expropriating the English aristocracy, and so destroying their power to protect the people of England against Jew domination, was to put excessive taxes on the land. Herzl thought this an excellent idea, and it is now to be found definitely embodied in Protocol VI!
The above extract from Herzl’s diary is an extremely significant bit of evidence bearing on the existence of the Jew World Plot and authenticity of the Protocols, but any reader of intelligence will be able from his own knowledge of recent history and from his own experience to confirm the genuineness of every line of them, and it is in the light of this living comment that all readers are invited to study Mr Marsden’s translation of this terribly inhuman document.
And here is another very significant circumstance. The present successor of Herzl, as leader of the Zionist movement, Dr Weizmann, quoted one of these sayings at the send-off banquet given to Chief Rabbi Hertz on October 6, 1920. The Chief Rabbi was on the point of leaving for his Empire tour with HRH the Prince of Wales. And this is the ‘saying’ of the Sages which Dr Weizmann quoted: “A beneficent protection which God has instituted in the life of the Jew is that He has dispersed him all over the world.” (Jewish Guardian, Oct. 8, 1920.)
Now compare this with the last clause but one of Protocol XI:
“God has granted to us, His Chosen People, the gift of dispersion, and from this, which appears to all eyes to be our weakness, has come forth all our strength, which has now brought us to the threshold of sovereignty over all the world.”
The remarkable correspondence between these passages proves several things. It proves that the Learned Elders exist. It proves that Dr Weizmann knows all about them. It proves that the desire for a ‘National Home’ in Palestine is only camouflage and an infinitesimal part of the Jews’ real object. It proves that the Jews of the world have no intention of settling in Palestine or any separate country, and that their annual prayer that they may all meet “Next Year in Jerusalem” is merely a piece of their characteristic make-believe. It also demonstrates that the Jews are now a world menace, and that the Aryan races will have to domicile them permanently out of Europe.
WHO ARE THE ELDERS?
THIS is a secret which has not been revealed. They are the Hidden Hand. They are not the ‘Board of Deputies’ (the Jewish Parliament in England) or the ‘Universal Israelite Alliance’ which sits in Paris. But the late Walter Rathenau of the Allgemeiner Electricitäts Gesellschaft has thrown a little light on the subject and doubtless he was in possession of their names, being, in all likelihood, one of the chief leaders himself. Writing in the Wiener Freie Presse, December 24, 1912, he said:
“Three hundred men, each of whom knows all the others, govern the fate of the European continent, and they elect their successors from their entourage.”
In the year 1844, on the eve of the Jewish Revolution of 1848, Benjamin Disraeli, whose real name was Israel, and who was a ‘damped’, or baptised Jew, published his novel, “Coningsby”, in which occurs this ominous passage:
“The world is governed by very different personages from what is imagined by those who are not behind the scenes.”
And he went on to show that these personages were all Jews.
Now that Providence has brought to the light of day these secret Protocols all men may clearly see the hidden personages specified by Disraeli at work ‘behind the scenes’ of all the Governments. This revelation entails on all white peoples the grave responsibility of examining and revising au fond their attitude towards the race and nation which boasts of its survival over all empires.
I – ‘Agentur’ and ‘The Political.’
There are two words in this translation which are unusual, the word ‘agentur’ and ‘political’ used as a substantive; agentur appears to be a word adopted from the original and it means the whole body of agents and agencies made use of by the Elders, whether members of the tribe or their Gentile tools.
By ‘the Political’ Mr Marsden means, not exactly the ‘body politic’ but the entire machinery of politics.
II – The Symbolic Snake of Judaism.
Protocol 3 opens with a reference to the Symbolic Snake of Judaism. In his Epilogue to the 1905 edition of the Protocols, Nilus gives the following interesting account of this symbol:
“According to the records of secret Jewish Zionism, Solomon and other Jewish learned men already, in 929 BC, thought out a scheme in theory for a peaceful conquest of the whole universe by Zion. As history developed, this scheme was worked out in detail and completed by men who were subsequently initiated in this question. These learned men decided by peaceful means to conquer the world for Zion with the slyness of the Symbolic Snake, whose head was to represent those who have been initiated into the plans of the Jewish administration, and the body of the Snake to represent the Jewish people – the administration was always kept secret, even from the Jewish nation itself. As this Snake penetrated into the hearts of the nations which it encountered, it undermined and devoured all the non-Jewish power of these States.
It is foretold that the Snake has still to finish its work, strictly adhering to the designed plan, until the course which it has to run is closed by the return of its head to Zion and until, by this means, the Snake has completed its round of Europe and has encircled it – and until, by dint of enchaining Europe, it has encompassed the whole world. This it is to accomplish by using every endeavour to subdue the other countries by an economical conquest. The return of the head of the Snake to Zion can only be accomplished after the power of all the Sovereign of Europe has been laid low, that is to say, when by means of economic crises and wholesale destruction effected everywhere, there shall have been brought about a spiritual demoralisation and a moral corruption, chiefly with the assistance of Jewish women masquerading as French, Italians, etc. These are the surest spreaders of licentiousness into the lives of the leading men at the heads of nations.
A map of the course of the Symbolic Snake is shown as follows: its first stage in Europe was in 429 B.C. in Greece, where, about the time of Pericles, the Snake first started eating into the power of that country. The second stage was in Rome in the time of Augustus, about 69 B.C.. The third in Madrid in the time of Charles V, in AD 1552. The fourth in Paris about 1790, in the time of Louis XVI. The fifth in London from 1814 onwards (after the downfall of Napoleon). The sixth in Berlin in 1871 after the Franco-Prussian war. The seventh in St. Petersburg, over which is drawn the head of the Snake under the date of 1881. [This ‘Snake’ is now being drawn through the Americas, and in the United States of America it is been partially identified as the ‘Counsel on Foreign Relations’ (C.F.R.) and the ‘Trilateral Commission’].
All these States which the Snake traversed have had the foundations of their constitutions shaken, Germany, with its apparent power, forming no exception to the rule. In economic conditions, England and Germany are spared, but only till the conquest of Russia is accomplished by the Snake, on which at present [i.e., 1905] all its efforts are concentrated. The further course of the Snake is not shown on this map, but arrows indicate its next movement towards Moscow, Kieft and Odessa. It is now well known to us to what extent the latter cities form the centuries of the militant Jewish race. Constantinople is shown as the last stage of the Snake’s course before it reaches Jerusalem. (This map was drawn years before the occurrence of the ‘Young Turk’ – i.e. Jewish – Revolution in Turkey).”
III – The term goyim
The term ‘Goyim,’ meaning Gentiles or non-Jews, is used throughout the Protocols and is retained by Mr Marsden.